Difusión de resultados
Las distintas incursiones realizadas en la documentación archivística conservada en el Archivo General de Indias relacionada con la navegación y con la vida en el mar nos han permitido demostrar el potencial investigador que este contiene.
El amplio abanico de posibilidades que ofrece nos lleva de lo público a lo privado pasando por lo oficial, emanado de las distintas instituciones en el ejercicio de sus competencias (de gobierno, de administración y de justicia), de ahí que cada tipo de documento responda a unas características diplomáticas propias, en función de quién era el otorgante (persona o entidad jurídica de quien dimana el documento), el destinatario, la finalidad o el contenido.
De igual modo, el que los autores materiales sean generalmente escribanos públicos o privados, cuya formación garantiza el carácter culto del documento, pero en ocasiones también simples amanuenses, cuya formación quedaba limitada a saber escribir, amplía las perspectivas del campo de estudio sumando interés científico a la investigación.
Asimismo, el hecho de que todos los documentos estén datados con la fecha tópica (el lugar donde se llevó a cabo la conscriptio del documento) y la fecha crónica (la data del día, mes y año) les otorga validez jurídica, así como el resto de elementos de validación que igualmente contemplan: rúbricas, firmas y signos notariales.
Es por ello que los resultados de esta investigación serán difundidos por diversos medios:
- En estudios generales y particulares a partir de la información lingüística y filológica emanada de los documentos.
- A través del corpus, que posibilita la consulta y el acceso directo a los textos, tanto a la edición transcrita como a la edición digitalizada, a los términos en cuestión, al lemario de voces que de ellos se extraen, y a sus fichas léxicas, facilitando la búsqueda interactiva de información y superando las limitaciones que por ejemplo tiene Pares, el Portal de Archivos Españoles, que permite acceder a la imagen digitalizada del documento pero no así navegar por ella.
- Con el volcado de información en la base de datos del NDHE, contribuyendo de esta manera a su desarrollo y conformación, tanto en lo que atañe al artículo lexicográfico como al resumen que antecede a cada lema: variantes gráfico-fonéticas significativas, modificaciones en el plano del significado —acepciones y subacepciones del vocablo (así como sus posibles restricciones diatópicas, cronológicas, pragmáticas, sociolingüísticas o diatécnicas)—, explicación de los mecanismos de cambio semántico que justifican el surgimiento de nuevos significados, datos sobre los sinónimos del vocablo estudiado, información de carácter morfológico, formas derivadas, compuestos sintagmáticos, locuciones, variantes sintácticas, comportamiento combinatorio, notas filológicas, información etimológica, fuentes, primeras documentaciones, definición, etc.
Páginas web: la propia del proyecto y muy próximamente también en la del Nuevo Diccionario Histórico del Español (NDHE) http://www.frl.es/Paginas/default.aspx