Datos del documento
Descripción:
Ordenamiento del Presidente y Jueces oficiales de la Casa de la Contratación a los visitadores de naos para que visiten la urca «Nuestra Señora de la Candelaria», y hagan juramento de su porte, estado, lugar de construcción, etc., así como de las reparaciones que fueren necesarias.
Código: 004-001-004
Signatura: AGI, Contratación,1473, nº 24, ramo 1º
Hoja(s): 26-27
Año: 1639
Siglo: XVII
Fecha crónica: 1639 diciembre 13-15
Fecha tópica: Sevilla
Código: 004-001-004
Signatura: AGI, Contratación,1473, nº 24, ramo 1º
Hoja(s): 26-27
Año: 1639
Siglo: XVII
Fecha crónica: 1639 diciembre 13-15
Fecha tópica: Sevilla
Tipo de papel: Timbrado
Presentación: Cuadernillo
Disposición del texto: Línea tendida
Tipo de sello: 4ª categoría
Tipo de letra: Humanística
Estado de consevación: Bueno
Observaciones:
Transcriptores
Yolanda Congosto Martín
María José Navarro Gómez
Presentación: Cuadernillo
Disposición del texto: Línea tendida
Tipo de sello: 4ª categoría
Tipo de letra: Humanística
Estado de consevación: Bueno
Observaciones:
Al tratarse de un expediente, se ha respetado la distribución documental establecida en él, por lo que cada documento aparece separado del resto. Por otro lado, se ha respetado la numeración del original (apartado «Datos del documento > Hoja(s)»), aunque siguiendo los criterios de Charta cada doc...
Transcriptores
Yolanda Congosto Martín
María José Navarro Gómez
Transcripción paleográfica
{h 1r} [sello: papel timbrado] 1 El Presidente Jueçes off<iciales> de su mag<estad> dela cassa 2 dela contrataçion delas yndias desta çiudad de seuilla manda3mos a bos los uisitadores delas naos que ban alas yndias que bais 4 ala urca nonbrada nuestra señora dela candelaria maestre pedro 5 sanchez maldonado que se despacha a la isla de san martin y de 6 alli ala prouinzia de nueua españa este presente año de 7 mill y se<iscientos> y ttr<einta> y nueue y beais el buque dela d<ic>ha 8 vrca xarçia belas y aparejos armas artilleria y muniçiones 9 marineros grumetes y pajes y declareis con juramento 10 el porte que tiene y si es vrca o ffelibote o de las fabricadas 11 enla costa de landalucia que conforme alo que su mag<estad> tie12ne mandado no pueden nauegar alas yndi<as> y+ si esta estan13ca fuerte y fuera de carena y tal que pueda hacer biaje alas 14 ynd<ias> haciendo las demas dilijencias que las horde15nanças desta d<ic>ha cassa mandan y siendo de çien tonela16das para arriba conforme ael porte q<u>e la d<ic>ha urca tuuiere 17 le echareis la artilleria y muniçiones y jente de mar que ubie18se de lleuar la qual d<ic>ha rr<elacion> y bisita pondreis alas esp19paldas [sic] deste mandamiento para que proueamos lo que conuenga 20 y aperçeuid ael d<ic>ho m<aestr>e que sobre la cuuierta ni en el alcazar 21 no rreçiua mercadurias ningunas sino fuere el aguada y cajas 22 de pasajeros y marineros y las armas que la d<ic>ha nao lleuare so las 23 penas contenidas enlas d<ic>has ordenanças ff<ech>o en seu<illa> en treze 24 de diz<iembre> de mill y se<iscientos> y ttr<einta> y nueue años [firma: joseph flores y salaçar] [firma: juan ant<oni>o|del alcaçar] [rúbricas] 25 Para visittar de prim<er>a la urca n<ombrad>a n<uestra> s<eñora> dela candelaria m<aestre> p<edro> s<anches> maldonado que este a<ñ>o de 1639 26 se despacha ala isla de san martin y de alli a n<uev>a <e>spaña
{h 1v} 1 R<eci>ui delos ss<eño>res pres<iden>tes y juezes offiçiales por su mag<estad> dela ca2sa dela contt<ratacion> delas yndias desta ciudad de seuilla la ynstru<zi>on 3 que se da a los m<aestres> de las naos que nauegan enla carrera delas yn4d<ia>s la qual y las hordenancas desta d<ic>ha casa me obligo 5 de guardar y cunplir so las penas en ellas qontenidas en 6 seui<lla> en 13 de di<ziembre> de mill y se<iscientos> y tr<einta> y nueue años [firma: p<edr>o sanchez| maldonado] 8 En la ciudad de seui<lla> en quinze d<i>as del mes de d<iziembre> 9 de mill y seisçientos y ttreinta y nueue añ<os> don juan 10 maldonado de cordoba y don Rodrigo de uargas 11 machuca bisitadores por su mag<estad> de su flotas y ar12madas que nauegan alas yndias uisitamos 13 de primera visitta la urca nonbrada n<uest>ra s<eñor>a dela 14 candelaria surta en el rrio desta ciudad en el 15 paraje de borrego= la qual vrca es fabricada en 16 rreinos estranxeros de porte de duçientas 17 y nouenta toneladas pocas mas o menos 18 esta estanca y fuera de carena y con lastre nece19sario y enpeçada a cargar y para el uiaje que pre20tende a de lleuar lo siguiente 21 seis cables los quatro nueuos y los dos vsados de buen seruicio 22 quattro anclas y un anclote ençepados 23 dos glindaresas y un calabrote 24 veinte quintales de toda xarçia para acauarse de apa25rexar y de rrespeto 26 unas ustagas mayores y otra de trinquete para de 27 rrespeto 28 vna forma de timon 29 vna esquipason de belas nueua 30 otra esquipason de uelas vsada que este de buen seruiçio 31 otro trinquete nueuo para de respeto 32 dos fardos de pacax para de respeto 33 [tachado: quintal] dos quintales de hilo de vela 34 quinientas abujas 35 dos bonbas guarnidas y quatro rrespetos para ellas
{h 2r} 1 vn asador y un sacanabo 2 un açerrada y dos sumas de tachuellas [sic] 3 seis planchas de plomo en oxa 4 seis hachas de cortar y todas herramientas de gale5feteria [sic] y carpinteria 6 cuatro caxones de toda clauaçon 7 lleue brea y alquitran y zebo todo lo neçesario 8 dos faroles de correr y una dozena de lanternas [sic] de cabesear 9 lleue sus pauezadas y caxa de guerra 10 [rotulado: armas y artillerias] 11 dos pieças de bronçe de peso de diez y ocho a v<ein>te quintales 12 con sus encaualgamentos 13 catorçe piesas de fierro colado de peso de diez y ocho a v<ein>te 14 y quatro quintales todas con sus encaualgamentos 15 y demas peltrechos rrepartidas y abocadas 16 en sus lugares 17 ueinte quintales de polbora 18 treinta y seis mosquetes con sus frascos o bandoleras 19 duçientas balas rrazas para el artilleria y çiento y çinq<uen>ta 20 de palanqueta y otras deferencias 21 seis arrobas de balas de plomo para la mosqueteria 22 dos quintales de cuerda de alcabus 23 tres dozenas de chusos y tenplones y picas largas 24 vna barca [tachado: dos] con dos esquipasones de rremos 25 [rotulado: gente de mar] [margen: operación aritmética] 26 capitan y maestre escriuano y dos pilotos exsaminados 27 un condestable y seis artilleros 28 diez y seis marineros ynclusiue en ellos vn maestro 29 calafate y otro carpintero 30 doze grumetes 31 cuatro pajes 32 y lo que mas el d<ic>ho m<aest>re vbiere de haçer se le mandara en 33 la s<egun>da bisita que le sera f<ec>ha por el s<eñor> contt<ador> don d<ieg>o de uillegas con 34 asist<enci>a de uno delos vesitadores [sic] de su m<agestad> va t<es>t<ad>o= quintal [firma: don j<uan> mal<dona>do| de cordova] [rúbrica] [firma: don rodrigo de|vargas machuca] [rúbrica]
Presentación crítica
{h 1r} 1 El presidente, jueces oficiales de Su Magestad de la Cassa 2 de la Contratación de las Indias d’esta ciudad de Sevilla, manda3mos a bos, los visitadores de las naos que ban a las Indias, que bais 4 a la urca nombrada Nuestra Señora de la Candelaria, maestre Pedro 5 Sánchez Maldonado, que se despacha a la isla de San Martín y de 6 allí a la provinzia de Nueva España este presente año de 7 mil y seiscientos y treinta y nueve, y beáis el buque de la dicha 8 urca, xarcia, belas y aparejos, armas, artillería y municiones, 9 marineros, grumetes y pajes y declaréis con juramento 10 el porte que tiene, y si es urca o felibote, o de las fabricadas 11 en la costa de l’Andalucía, que conforme a lo que Su Magestad tie12ne mandado no pueden navegar a las Indias, y si está estan13ca, fuerte y fuera de carena y tal que pueda hacer biaje a las 14 Indias, haciendo las demás dilijencias que las orde15nanças d’esta dicha Cassa mandan; y siendo de cien tonela16das para arriba conforme a el porte que la dicha urca tuviere, 17 le echaréis la artillería y municiones y jente de mar que hubie18se de llevar, la cual dicha relación y bisita pondréis a las esp19paldas [sic] d’este mandamiento para que proveamos lo que convenga, 20 y apercevid a el dicho maestre que sobre la cuvierta ni en el alcázar 21 no reciva mercadurías ningunas sino fuere el aguada y cajas 22 de pasajeros y marineros y las armas que la dicha nao llevare, so las 23 penas contenidas en las dichas ordenanças. Fecho en Sevilla, en treze 24 de diciembre de mil y seiscientos y treinta y nueve años. Joseph Flores y Salaçar. Juan Antonio del Alcáçar. 25 Para visitar de primera la urca nombrada Nuestra Señora de la Candelaria, maestre, Pedro Sanches Maldonado que este año de 1639 26 se despacha a la isla de San Martín y de allí a Nueva España.
{h 1v} 1 Reciví de los señores presidentes y juezes oficiales por Su Magestad de la Ca2sa de la Contratación de las Indias d’esta ciudad de Sevilla la instrución 3 que se da a los maestres de las naos que navegan en la Carrera de las In4dias, la cual y las ordenanças d’esta dicha Casa me obligo 5 de guardar y cumplir so las penas en ellas contenidas. En 6 Sevilla, en 13 de diciembre de mil y seiscientos y treinta y nueve años. 7 Pedro Sánchez Maldonado. 8 En la ciudad de Sevilla, en quinze días del mes de diciembre 9 de mil y seiscientos y treinta y nueve años, don Juan 10 Maldonado de Córdoba y don Rodrigo de Vargas 11 Machuca, bisitadores por Su Magestad de su Flotas y Ar12madas que navegan a las Indias, visitamos 13 de primera visita la urca nombrada Nuestra Señora de la 14 Candelaria surta en el río d’esta ciudad en el 15 paraje de Borrego; la cual urca es fabricada en 16 reinos estranxeros, de porte de ducientas 17 y noventa toneladas, pocas más o menos; 18 está estanca y fuera de carena, y con lastre nece19sario y empeçada a cargar. Y para el viaje que pre20tende ha de llevar lo siguiente: 21 seis cables, los cuatro nuevos y los dos usados de buen servicio. 22 Cuatro anclas y un anclote encepados. 23 Dos glindaresas y un calabrote. 24 Veinte quintales de toda xarcia para acavarse de apa25rexar y de respeto. 26 Unas ustagas mayores y otra de trinquete para de 27 respeto. 28 Una forma de timón. 29 Una esquipasón de belas nueva. 30 Otra esquipasón de velas usada que esté de buen servicio. 31 Otro trinquete nuevo para de respeto. 32 Dos fardos de pacax para de respeto. 33 Dos quintales de hilo de vela. 34 Quinientas abujas. 35 Dos bombas guarnidas y cuatro respetos para ellas.
{h 2r} 1 Un asador y un sacanabo. 2 Un acerrada y dos sumas de tachuellas. [sic] 3 Seis planchas de plomo en oxa. 4 Seis hachas de cortar y todas herramientas de gale5fetería [sic] y carpintería. 6 Cuatro caxones de toda clavaçón. 7 Lleve brea y alquitrán y zebo todo lo necesario. 8 Dos faroles de correr y una dozena de lanternas [sic] de cabesear. 9 Lleve sus pavezadas y caxa de guerra. 10 Armas y artillerías. 11 Dos pieças de bronce de peso de diez y ocho a veinte quintales 12 con sus encavalgamentos. 13 Catorce piesas de fierro colado de peso de diez y ocho a veinte 14 y cuatro quintales todas con sus encavalgamentos 15 y demás peltrechos, repartidas y abocadas 16 en sus lugares. 17 Veinte quintales de pólbora. 18 Treinta y seis mosquetes con sus frascos o bandoleras. 19 Ducientas balas razas para el artillería, y ciento y cincuenta 20 de palanqueta y otras deferencias. 21 Seis arrobas de balas de plomo para la mosquetería. 22 Dos quintales de cuerda de alcabús. 23 Tres dozenas de chusos y templones y picas largas. 24 Una barca con dos esquipasones de remos. 25 Gente de Mar. [margen: operación aritmética] 26 Capitán y maestre escrivano y dos pilotos exsaminados. 27 Un condestable y seis artilleros. 28 Diez y seis marineros, inclusive en ellos un maestro 29 calafate y otro carpintero. 30 Doze grumetes. 31 Cuatro pajes. 32 Y lo que más el dicho maestre hubiere de hacer se le mandará en 33 la segunda bisita que le será fecha por el señor contador don Diego de Villegas con 34 asistencia de uno de los vesitadores [sic] de Su Magestad. Va testado. Quintal. 35 Don Juan Maldonado de Córdova. Don Rodrigo de Vargas Machuca.